Мацуо Басё — легендарный японский поэт XVII века, признанный мастер хайку. Именно он превратил этот короткий жанр из забавной игры слов в глубокое искусство, способное запечатлеть мимолетное мгновение и вечность.
Его творчество пропитано созерцательностью и любовью к природе. Басё не просто описывал пейзажи, а передавал духовное состояние через простые образы: шелест травы, крик ворона или лунный свет. Знаменитое путешествие по Японии, описанное в книге «По тропам» (Оку но хосомити), стало эталоном литературы странствий. Его стихи лаконичны, но полны скрытых смыслов, заставляя читателя замирать в тишине.
Сыплются льдинки.
Снега белая занавесь
В мелких узорах.
Старый пруд.
Прыгнула в воду лягушка.
Всплеск в тишине.
Ночь — пора тоски и метаморфоз.
Рэй Брэдбери
Любовь не имеет ничего общего с обладанием. Её высшее проявление — предоставлять свободу.
Жан-Поль Сартр
Но помни Тютчева заветы:
Молчи, скрывайся и таи
И чувства и мечты свои.
Александр Блок
Времени нет. Серьезно? Это желания нет, а время есть всегда.
Сергей Есенин
Большое число соучастников не оправдывает преступления.
Тот, кто, обращаясь к старому, способен открывать новое, достоин быть учителем.
Штука в чем: Если ты холоден — ты ранишь людей. Если ты чувствительный — люди ранят тебя.
Федор Михайлович Достоевский
Лесть — это стиль рабов.
Фрэнсис Бэкон
Мне нравятся люди, раздираемые изнутри. Но не страстями — борьбой. Мне нравятся те люди, которым неуютно в обществе. Которые чувствуют свою чужеродность. Вот каких людей я хочу видеть в подсовываемых мне сценариях. Потому что я сам такой.
Каждый человек — алмаз, который может очистить и не очистить себя. В той мере, в которой он очищен, через него светит вечный свет. Стало быть, дело человека- не стараться светить, но стараться очищать себя.
Лев Николаевич Толстой